It seems Scandinavia is the place to go for interesting original horror. In 2009 Norway gave us Nazi zombies with Dead Snow, while in 2008 Sweden gave vampire romance a darker revamp in Let The Right One In. Norway is also the snowy home of another standout foreign horror: Thale, which will be getting an English-language sequel.
Thale, a mythological suspense thriller directed by Aleksander Nordaas, was released last year to rave reviews and, like Dead Snow, has now earned itself a sequel. Although the original was in its native tongue, the sequel, which is being part-developed by the US-based Epic Pictures, will be in English. Thale premiered at both the Toronto Film Festival and SXSW last year, and since then it has been released in more than 50 countries.
There is no official synopsis for the English-language version yet, however here is the synopsis and trailer for the original Thale to give you a hint of things to come.
[In the original Thale] two crime-scene cleaners discover a mythical, tailed female creature in a concealed cellar. She never utters a word, unable to tell her story, but the pieces of the puzzle soon come together: she’s been held captive for decades for reasons soon to surface. Thale is based on a mythical character in Nordic folklore called the "huldra". According to the myth, a huldra is a beautiful creature with female attributes living deep in the woods. It is said that it seduces men that works in the woods by humming a beautiful song, and they never return to their village. You can recognize a huldra by its cow tail.
Are you glad to see Thale moving into English, or do you think the foreign language can add to these darker horror movies? Let me know below.