If you're a Game of Thrones fan who also has a tendency of dropping Monty Python references into casual conversation, then we have the Holy Grail of easter eggs for you.
Game of Thrones series creator, Dan Weiss, and the show's linguist, David Peterson, are both fans of Monty Python's work. So much so, that the two paid homage to the comedy troupe by adding an iconic insult into one of the scenes.
In an interview for the Game of Thrones production blog, Peterson revealed that the episode 'Breaker of Chains' from Season 4 includes a reference to Monty Python and the Holy Grail. In the interview Peterson stated:
There's a scene where the Meereenese rider is challenging Daenerys's champion. He's shouting and Nathalie Emmanuel [Missandei] is translating – but she's not translating what he's saying. He's actually saying a Low Valyrian translation of the French guy's insults in Monty Python And The Holy Grail.
Watch the video below starting at 1:33 to hear the line.
And what insults were those?
Although this wasn't officially stated by Peterson or Weiss for a while, linguistic enthusiasts of the Internet came together and, thankfully, announced the translation for us. Once word got out, Peterson was quick to confirm their suspicions.
So, there you have it! If you ever wanted to know how to say, "Your mother was a hamster, and your father smelled of elderberries" in Low Valyrian, now you know!
(Source: Making Game of Thrones)