They say that you should never judge a book by its cover. A wise quote that everyone should follow. But I ask you, is it okay to judge a book by its title alone?
A title can make or destroy a movie. Just imagine if Harry Potter had been named "The Adventures of the Little Wizard." Or what about The Lord Of The Rings? I am sure that people would have ignored it if it had been named "Hairy Feet And His 7 Friends."
Most of the time, a creator knows how to title their own work. He or she understands the concept and the essence of it (naturally). But what happens when those works of art are adapted into other cultures by people who seem to have no clue about them? Well, hilarity ensues.
Today, I want to talk about 7 horror movies whose titles were terribly adapted by other countries. Somewhere along the way, these movie titles seemed to have been lost in translation. Sometimes you wouldn't even guess, for the title itself, what movie it is.
So I hope you enjoy it!
1. Evil Dead
Evil Dead is one of the most famous horror movies ever. Ash, its brave main character, has become a true horror icon. He and his friends awoke some evil entities known as "deadites," (Kandarian Demons) in an old and desolated cabin in the woods. Now they have to survive the night, while those evil entities possess them one by one.
In Mexico, it was named "The Awakening of The Devil." As you may know, there are several demons in the movie, but The Devil, the boss of them all, is not present. To make things even more confusing, in Mexico "The Hill Have Eyes" was also named "The Awakening of The Devil," creating confusion among Mexican horror fans forever and ever.
Another funny name for this movie is "The Dance Of The Devil." This was the name that the lovely people in Germany decided to use. I wonder in what part of the movie the Devil dances and with whom. I mean, I would actually would pay to see the Devil dancing Tango!
What do you think about this one: "A Crazy Night: The Death Of The Demon?" A Crazy Night sounds more like a Tina Fey movie with Channing Tatum. This was the name that Brazil used.
Greece also deserves to be here. There, the movie was named"The Cursed Song." A misleading title for a movie without any song in it. And talking about music, Canada titled this movie as "The Horror Opera."
The Wrong Turn franchise is a saga of movies about people getting lost in the middle of nowhere while on a road trip. Since everyone in horror movies have the worst luck, it turns out that these regions are inhabited by a mutant family of evil killers. In some Latin-American countries, this motion picture was named "Road to Horror." This name missed the point of the original title. I mean, the name implies a mistake, an error. A mistake that will cost you a lot!
Which also makes me wonder why Spain chose the title "Kilometer 666: Detour to Hell." for this film. I mean, in no part of the movie it is specified that this happens in Hell. Also, I am sure that I would do my best in order to avoid a highway that takes you to hell... Unless it is played by AC/DC, of course.
"Panic In The Forest," is the name that Brazil used for this film. This title reminds me of the band "Panic At the Disco." Coincidence? Yeah, maybe.
It Follows is one of the best horror movies of the last few years. What's it about? Well, it is about an evil spirit who follows you everywhere you go. That doesn't sound so bad, right? Well, the dreadful part comes when it reaches you. It will have sex with you, and then you will die. Now you are scared, right?
"Running From Evil," the Brazilian title for this film, actually makes kind of sense. The main characters will run a lot on this movie. In Mexico, it was named "It Is Behind You." This sounds a lot creepier than the original film. When someone says that, I imagine an evil clown at my back. A smiling wicked creepy clown. Did I mention that he is carrying a knife?
France used the name "Chased." This sounds like an action movie full of car chases starred by Robert De Niro and Eric Roberts.
From Dusk Till Dawn
From Dusk Till Dawn tells the story of an unlucky couple of thieves, and innocent family and some random people (one named Sex Machine) who gets trapped in a bar crowded with thirsty vampires. They have to survive all night long, waiting for the sun to arrive (do you get it, from dusk until dawn!).
In Canada this movie was named "The Longest Night." This basically sounds like the next James Franco/Seth Rogen stoner comedy. "A Drink In Hell," sounds like a comedy movie. One with David Arquette. Also, it sounds like an action movie from the 80's starring Charles Bronson. But, sadly, it is neither. By the way, this was the title that Brazil used for this film.
Continuing with the hellish themes for this motion picture, "A Night In Hell" was the name that France used. It seems that nobody took the time to actually watch this film, and they simply guessed, after seeing some pictures, that the monsters in here were demons. Not cool at all.
Scream, the masterpiece by Wes Craven, was one of the most influential movies from the 90's. In this film, a masked man calls people before murder them. Why? I guess it is funnier this way. Anyway, in Mexico this movie was known as "Scream: Scream Before You Die."
In Venezuela, Scream was named: "The Mask of the Dead." I have seen this movie a few times, and I can't remember an evil cursed mask murdering people. I remember a guy wearing a mask killing people. But maybe the mask made him do it.
In Spain this movie was named: "Scream: Look Who Is Calling." This sounds a lot like, "Look Who's Talking."
Every year, in America, in a chosen night, people can commit all the crimes that they desire. Why? Because, according to the always trustful politicians, this will satiate their thirst for evil, and throughout the rest of the year, they will be amiable and good.
In Spain, the title for this movie was: "The Purge: The Night of the Beasts." Now I want to see a film where once a year, wild beasts attack people. Hollywood, you know what you have to do!
In France, this movie was named: "American Nightmare." Maybe they realized that The American Dream existed no more in this film. And finally, you guessed it, Brazil. At least this time they got it kind of right: "A Night Of Crime." It think that, "A Night Of Murder, Rape, Arson and Torture," would have been more appropriate. But well, I can't complain. It's better than: "America: A Night of Nightmare and Hell."
So if you want to share to the world another hilarious and misleading title, please let us know on the comments section below. Sharing is caring!
I hope that you enjoyed this list. Don't forget to follow me on Facebook.
You can also check out more of my articles below: